Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Německy-Turecky - hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
hallo,wie geht es dir? möchtes du mich auf...
Text
Podrobit se od
emir2005
Zdrojový jazyk: Německy
hallo,wie geht es dir?
möchtes du mich auf mallorca besuchen?
Titulek
MERHABA
Překlad
Turecky
Přeložil
NURSEN07
Cílový jazyk: Turecky
MERHABA,NASILSIN ?
BENÄ° MALLORCA 'DA ZÄ°YARET ETMEK Ä°STER MÄ°SÄ°N?
Naposledy potvrzeno či editováno
serba
- 29 září 2007 12:21
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
22 srpen 2007 19:39
Chantal
Počet příspěvků: 878
It's the right translation, but why use capital letters? ...
21 září 2007 22:21
kejoole
Počet příspěvků: 3
neden auf mallorca?bence in mallorca olmali,,sonst ist es richtig.
23 září 2007 19:54
bolero
Počet příspěvků: 3
hallo,wie geht es dir?Mochtest du mich auf Mallorca besuchen?