Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Španělsky-Anglicky - Realmente le falto tanto

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠpanělskyAnglickyŠvédsky

Kategorie Věta

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Realmente le falto tanto
Text
Podrobit se od pafarindo
Zdrojový jazyk: Španělsky

Realmente le falto tanto. Realmente deseo dormir al lado de usted a la noche vengo por favor y pic yo upp

Titulek
Spanish - Swedish
Překlad
Anglicky

Přeložil Urunghai
Cílový jazyk: Anglicky

I really miss you so much. I would really like to sleep next to you, I'll come during the night and pick you up.
Poznámky k překladu
No idea what a "pic yo upp" is, but it sounded like "pick you up", I believe this was meant in this context.
Naposledy potvrzeno či editováno kafetzou - 5 září 2007 05:41