Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Německy-Polsky - Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: NěmeckyPolsky

Kategorie Noviny

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt...
Text
Podrobit se od szyita8
Zdrojový jazyk: Německy

Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt möglich,das Auto ist noch angemeldet.Bei weiteren Fragen unter.
Poznámky k překladu
prosze o przetłumaczenie słów

Titulek
Samochód jest w dobrym stanie. Jazda próbna...
Překlad
Polsky

Přeložil AnnaSk
Cílový jazyk: Polsky

Samochod jest w dobrym stanie technicznym. Istnieje możliwość próbnej jazdy, samochód jest jeszcze zarejestrowany.
Gdy istnieja pytania, uwagi, należy sie kontaktować, jak niżej podano.
Naposledy potvrzeno či editováno dariajot - 24 září 2007 09:49





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 září 2007 04:01

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
There is too much text in polish.
You shouldn't put there in the comments (...) ! This you can put down, where you repeated the source text - why?

24 září 2007 04:01

Rodrigues
Počet příspěvků: 1621
There is too much text in polish.
You shouldn't put there in the comments (...) ! This you can put down, where you repeated the source text - why?