Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Німецька-Польська - Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: НімецькаПольська

Категорія Газети

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt...
Текст
Публікацію зроблено szyita8
Мова оригіналу: Німецька

Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt möglich,das Auto ist noch angemeldet.Bei weiteren Fragen unter.
Пояснення стосовно перекладу
prosze o przetłumaczenie słów

Заголовок
Samochód jest w dobrym stanie. Jazda próbna...
Переклад
Польська

Переклад зроблено AnnaSk
Мова, якою перекладати: Польська

Samochod jest w dobrym stanie technicznym. Istnieje możliwość próbnej jazdy, samochód jest jeszcze zarejestrowany.
Gdy istnieja pytania, uwagi, należy sie kontaktować, jak niżej podano.
Затверджено dariajot - 24 Вересня 2007 09:49





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Вересня 2007 04:01

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
There is too much text in polish.
You shouldn't put there in the comments (...) ! This you can put down, where you repeated the source text - why?

24 Вересня 2007 04:01

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
There is too much text in polish.
You shouldn't put there in the comments (...) ! This you can put down, where you repeated the source text - why?