Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Vokiečių-Lenkų - Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laikraštis
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt...
Tekstas
Pateikta
szyita8
Originalo kalba: Vokiečių
Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt möglich,das Auto ist noch angemeldet.Bei weiteren Fragen unter.
Pastabos apie vertimą
prosze o przetłumaczenie słów
Pavadinimas
Samochód jest w dobrym stanie. Jazda próbna...
Vertimas
Lenkų
Išvertė
AnnaSk
Kalba, į kurią verčiama: Lenkų
Samochod jest w dobrym stanie technicznym. Istnieje możliwość próbnej jazdy, samochód jest jeszcze zarejestrowany.
Gdy istnieja pytania, uwagi, należy sie kontaktować, jak niżej podano.
Validated by
dariajot
- 24 rugsėjis 2007 09:49
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 rugsėjis 2007 04:01
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
There is too much text in polish.
You shouldn't put there in the comments (...) ! This you can put down, where you repeated the source text - why?
24 rugsėjis 2007 04:01
Rodrigues
Žinučių kiekis: 1621
There is too much text in polish.
You shouldn't put there in the comments (...) ! This you can put down, where you repeated the source text - why?