主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 德语-波兰语 - Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
报纸
本翻译"仅需意译"。
标题
Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt...
正文
提交
szyita8
源语言: 德语
Das Auto ist in einem guten Zustand.Probefahrt möglich,das Auto ist noch angemeldet.Bei weiteren Fragen unter.
给这篇翻译加备注
prosze o przetłumaczenie słów
标题
Samochód jest w dobrym stanie. Jazda próbna...
翻译
波兰语
翻译
AnnaSk
目的语言: 波兰语
Samochod jest w dobrym stanie technicznym. Istnieje możliwość próbnej jazdy, samochód jest jeszcze zarejestrowany.
Gdy istnieja pytania, uwagi, należy sie kontaktować, jak niżej podano.
由
dariajot
认可或编辑 - 2007年 九月 24日 09:49
最近发帖
作者
帖子
2007年 九月 24日 04:01
Rodrigues
文章总计: 1621
There is too much text in polish.
You shouldn't put there in the comments (...) ! This you can put down, where you repeated the source text - why?
2007年 九月 24日 04:01
Rodrigues
文章总计: 1621
There is too much text in polish.
You shouldn't put there in the comments (...) ! This you can put down, where you repeated the source text - why?