Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Arabsky - On the surface,this is a fairly conventional...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyArabsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
On the surface,this is a fairly conventional...
Text
Podrobit se od fajar
Zdrojový jazyk: Anglicky

this is a fairly conventional internet brokerage architecture, but there is a very significant issue related to reputation, which must be addressed. Objective would be to develop a framework to bring together customers with texts to be translated and potential translators, with the aim of providing suitable guarantees about fairness and quality to both parties. It would also be desirable to support the construction of translation teams for large tasks or tasks requiring complementary skills.
Poznámky k překladu
this is about trading translation services on the web
الترجمه إلى السعوديه

Titulek
سمسرة
Překlad
Arabsky

Přeložil muhammed7304
Cílový jazyk: Arabsky

هذا أسلوب سمسرة تقليدي عبر الانترنت, ولكن هناك موضوع بالغ الأهمية يتعلق بالسمعة, و يجب طرحه. الهدف هو تطوير إطار عمل بغية ربط الزبائن أصحاب النصوص الجاري ترجمتها مع المترجمين المحتملين, لتوفير ضمانات مناسبة للنزاهة والجودة لكلا الطرفين. كما سيكون دعم هيكلة فرق مترجمين للمهام الأكبر او المهام التي تتطلب مهارات إضافية أمرا مرغوبا فيه.
Naposledy potvrzeno či editováno elmota - 30 září 2007 22:15





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

24 září 2007 21:55

elmota
Počet příspěvků: 744
not 100% correct translation, will review later