Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiarabu - On the surface,this is a fairly conventional...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKiarabu

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
On the surface,this is a fairly conventional...
Nakala
Tafsiri iliombwa na fajar
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

this is a fairly conventional internet brokerage architecture, but there is a very significant issue related to reputation, which must be addressed. Objective would be to develop a framework to bring together customers with texts to be translated and potential translators, with the aim of providing suitable guarantees about fairness and quality to both parties. It would also be desirable to support the construction of translation teams for large tasks or tasks requiring complementary skills.
Maelezo kwa mfasiri
this is about trading translation services on the web
الترجمه إلى السعوديه

Kichwa
سمسرة
Tafsiri
Kiarabu

Ilitafsiriwa na muhammed7304
Lugha inayolengwa: Kiarabu

هذا أسلوب سمسرة تقليدي عبر الانترنت, ولكن هناك موضوع بالغ الأهمية يتعلق بالسمعة, و يجب طرحه. الهدف هو تطوير إطار عمل بغية ربط الزبائن أصحاب النصوص الجاري ترجمتها مع المترجمين المحتملين, لتوفير ضمانات مناسبة للنزاهة والجودة لكلا الطرفين. كما سيكون دعم هيكلة فرق مترجمين للمهام الأكبر او المهام التي تتطلب مهارات إضافية أمرا مرغوبا فيه.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na elmota - 30 Septemba 2007 22:15





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

24 Septemba 2007 21:55

elmota
Idadi ya ujumbe: 744
not 100% correct translation, will review later