Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Arabsky - Un jour, un instant, une seconde, un siècle, un...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyArabsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Un jour, un instant, une seconde, un siècle, un...
Text
Podrobit se od ksamajed
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Un jour, un instant, une seconde, un siècle, un amour, une chaleur, douceur, mon c½ur bat toujours, il n'arrêtera pas tant qu il y a des sensations et un parfum d'amour qui me fait Sanger, la vie c'est des moments qui vaut rien si on ne la vit pas comme un rêve

Titulek
يوم ، لحظة ، ثانية ، قرن ، ...
Překlad
Arabsky

Přeložil marhaban
Cílový jazyk: Arabsky

يوم ، لحظة ، ثانية ، قرن ، حب ، دفء ، عذوبة ، قلبي ينبض دائما ، لا يتوقّف مادامت هناك أحاسيس و أريج الحبّ الذي يجعلني أحمرّ ، إنّ الحياة هنيهات لا تساوي شيئا إذا لم نعشها كحلم
Naposledy potvrzeno či editováno marhaban - 26 září 2007 19:33