Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-アラビア語 - Un jour, un instant, une seconde, un siècle, un...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語アラビア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Un jour, un instant, une seconde, un siècle, un...
テキスト
ksamajed様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Un jour, un instant, une seconde, un siècle, un amour, une chaleur, douceur, mon c½ur bat toujours, il n'arrêtera pas tant qu il y a des sensations et un parfum d'amour qui me fait Sanger, la vie c'est des moments qui vaut rien si on ne la vit pas comme un rêve

タイトル
يوم ، لحظة ، ثانية ، قرن ، ...
翻訳
アラビア語

marhaban様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

يوم ، لحظة ، ثانية ، قرن ، حب ، دفء ، عذوبة ، قلبي ينبض دائما ، لا يتوقّف مادامت هناك أحاسيس و أريج الحبّ الذي يجعلني أحمرّ ، إنّ الحياة هنيهات لا تساوي شيئا إذا لم نعشها كحلم
最終承認・編集者 marhaban - 2007年 9月 26日 19:33