Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Překlad - Holandsky-Brazilská portugalština - mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je...
Momentální stav
Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je...
Text
Podrobit se od
Julyzinhaa
Zdrojový jazyk: Holandsky
mijn meisje, mijn liefde, mijn leven, ik heb je mijn hart gegeven
Over de Atlantische Oceaan, Over klimaat en tijd , is er een weg.. die naar mijn grote liefde leidt..
Titulek
minha menina, meu amor, minha vida
Překlad
Brazilská portugalština
Přeložil
Vernnita
Cílový jazyk: Brazilská portugalština
Minha menina, meu amor, minha vida, eu lhe entreguei meu coração.
Além do oceano Atlântico, além do clima e do tempo há um caminho, o qual me conduzirá a meu grande amor.
Naposledy potvrzeno či editováno
lilian canale
- 26 březen 2010 12:59
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
2 říjen 2007 21:39
goncin
Počet příspěvků: 3706
A bridge, please? Thanks.
CC:
Chantal
Martijn
2 říjen 2007 22:37
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
It's already been bridged.
3 říjen 2007 03:35
Chantal
Počet příspěvků: 878
*Yep, did that before
*
5 říjen 2007 22:48
Vernnita
Počet příspěvků: 4
ola, que tal? tentei de novo
5 říjen 2007 23:05
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Por que "minha filha" (dochter) ao invés de "minha menina", Vernnita?
Parece mais uma declaração de amor romântico que familiar, não é?
6 říjen 2007 02:30
Vernnita
Počet příspěvků: 4
Por que eu pensei que filha fosse menina, garota.
Mas vejo agora que estava completamente erronea.
Perdoa-me
26 březen 2010 12:00
Lein
Počet příspěvků: 3389
Além o oceano -> Além
do
oceano?
CC:
lilian canale
26 březen 2010 12:59
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Ops! Thanks, Lein.