Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Hindština-Brazilská portugalština - Kahin Door Wadion Mai ...Kashish

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: HindštinaAnglickyBrazilská portugalština

Kategorie Každodenní život - Zkoumání / Dobrodružství

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Kahin Door Wadion Mai ...Kashish
Text
Podrobit se od Pavel Mustaine
Zdrojový jazyk: Hindština

Kahin Door Wadion Mai ...Kashish


Kahin door Wadion mai Kashh Hum Tum hotey
Intihayi Mohbbat ki kashish Hum Tum Aankhon se kehtey

Koi na dekhey, na kisi ki ho Parwah
Hum Dono hojaye chalo kuch dair ke liye Gumrah

Titulek
Bem no fundo...
Překlad
Brazilská portugalština

Přeložil lilian canale
Cílový jazyk: Brazilská portugalština

Bem no fundo você e eu podemos ter sentido o desejo de um amor eterno, você e eu o expressando com nossos olhos.

Ninguém verá ninguém se importará
Então vamos perder o rumo por algum tempo.
Poznámky k překladu
...com nossos olhos (textual) pode ser mais "romántico" ...nos nossos olhares.
Naposledy potvrzeno či editováno casper tavernello - 13 prosinec 2007 19:31





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

11 prosinec 2007 22:57

kurt4ever
Počet příspěvků: 3
"you and I
expressing it with our eyes" no se entiende .. la traducción esta hecha literalmente .. y no encuadra ..!!

13 prosinec 2007 19:53

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Prontinho, Lírio do Vale!

13 prosinec 2007 19:55

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Que meigo...!


13 prosinec 2007 20:18

casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
Depois de uma torrente de apelidos um tanto maldosos...

13 prosinec 2007 22:00

lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Entraste para minha lista de favoritos