Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Francouzsky-Japonsky - L'important est d'avoir foi en Dieu.

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: Brazilská portugalštinaFrancouzskyArabskyAnglickyJaponskyŘeckyHebrejskyLatinština

Kategorie Volné psaní - Kultura

Titulek
L'important est d'avoir foi en Dieu.
Text
Podrobit se od prichains
Zdrojový jazyk: Francouzsky Přeložil spyda83

L'important est d'avoir foi en Dieu.

Titulek
肝心なのは神様を信じる事です。
Překlad
Japonsky

Přeložil IanMegill2
Cílový jazyk: Japonsky

肝心なのは神様を信じる事です。
Poznámky k překladu
Romanized:
Kanjin na no wa kami-sama o shinjiru koto desu.
Literally:
The most important thing (lit: the liver and the heart) is believing (in) God.
Naposledy potvrzeno či editováno Polar Bear - 10 říjen 2007 14:31