Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Finsky-Švédsky - Täällä pohjantäden alla

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: FinskyŠvédsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Täällä pohjantäden alla
Text
Podrobit se od BeGentle
Zdrojový jazyk: Finsky

Täällä Pohjantähden alla, korkeimmalla kukkulalla
Katson kauas kaukaisuuteen, tulet uniin uudestaan
Täällä Pohjantähden alla, taivas täyttyy purppuralla
Siitä suojakseni peiton minä itselleni saan
Poznámky k překladu
..........

Titulek
Här under Polstjärnan
Překlad
Švédsky

Přeložil Donna22
Cílový jazyk: Švédsky

Här under Polstjärnan, på den högsta kullen

Jag tittar i fjärran långt bort, du återkommer till mina drömmar

Så här under Polstjärnan
himmelen fylls med purpurn

Utav den får jag ett skyddande täcke
Poznámky k překladu
"Därom" voisi olla kai myös "av den". Tarkoituksena on mielestäni runon tekstissä, että purppuranpunainen taivas on rakkaimpaansa kaipaavan peittona.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 19 prosinec 2007 12:23





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

7 prosinec 2007 17:33

pias
Počet příspěvků: 8113
Skulle man kunna byta ut 'Jag tittar på avlägsenheten' mot
'Jag tittar i fjärran'
??

Himmelen fylls med purpurn

CC: Maribel

10 prosinec 2007 13:22

Maribel
Počet příspěvků: 871
Ja, fjärran är bra. Och det är en sång, fyra rader bara...alltså raderna 2+3 är den andra och 4+5 är den tredje.

För att bli helt trogen med originalet (och lättare att sjunga det): "Ja tittar i fjärran långt borta, du återkommer till mina drömmar".
Också för sjungandets skull jag skulle vilja hitta en stavelse mer med Polstjärnan, t.ex. byta "här" med "så här" eller t.o.m. "härom"... men kanske är det inte så viktigt, för sen skulle vi skriva något mer till den sista raden också och det låter ju ganska märkligt om vi säger t.ex. "av den får jag ett täcke, för att skydda mig bra" (bra eller något annat extra ord).

I alla fall meningen är helt bra i översättningen.

10 prosinec 2007 16:48

pias
Počet příspěvků: 8113
Tack Maribel,
det låter som bra förslag!

Donna22,
vad säger du om följande:
Här under Polstjärnan, på den högsta kullen

Jag tittar i fjärran långt bort, du återkommer i mina drömmar

Så här under Polstjärnan
himmelen fylls med purpurn

Utav den får jag ett skyddande täcke


?

18 prosinec 2007 11:09

pias
Počet příspěvků: 8113
Please Maribel...again

Is this ok now?

CC: Maribel

19 prosinec 2007 11:40

Maribel
Počet příspěvků: 871
Ok with me

19 prosinec 2007 12:23

pias
Počet příspěvků: 8113
Thanks!