Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Anglicky - Hocam nereye böyle.Pazara gidiyorum çocuklar.Bana...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglicky

Kategorie Věta - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Hocam nereye böyle.Pazara gidiyorum çocuklar.Bana...
Text
Podrobit se od senetli
Zdrojový jazyk: Turecky

Hocam nereye böyle? Pazara gidiyorum çocuklar.Bana bir düdük al.Bana bir düdük al.Peki olur.Ben de düdük istiyorum hocam.Peki çocuğum.Hani benim düdüğüm?Benim düdüğüm hani?Hocam hani bizim düdükler?Parayı veren düdüğü çalar.

Titulek
nasreddin hodja
Překlad
Anglicky

Přeložil sirinler
Cílový jazyk: Anglicky

where are you going, my Hodja??
I am going to the bazaar..
buy me a whistle..
buy me a whistle..
ok, I will..
I want a whistle too, my Hodja.
Ok my boy..
where is my whistle??
where is my whistle?
My Hodja, where are our whistles??
The one who gives the money blows the whistle...:))
Poznámky k překladu
:))
Naposledy potvrzeno či editováno dramati - 6 prosinec 2007 19:04