Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Původní text - Francouzsky - Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...

Momentální stavPůvodní text
Text je dostupný v následujících jazycích: FrancouzskyArabsky

Titulek
Ainsi en est-il de l'Egypte dont trop d'étrangers...
Text k překladu
Podrobit se od هنا
Zdrojový jazyk: Francouzsky

Ainsi en est-il de l'Egypte, dont trop d'étrangers ignorent souvent ou connaissent trop peu, et mal, la vie moderne. La plupart de ceux qui la visitent sont presque exclusivement en quête des souvenirs de l'antiquité. Mais l'activité économique, intellectuelle, politique, le renouveau qui se manifeste de toutes manières, s'ils ne peuvent pas échapper complètement au touriste le moins attentif, ne retiennent pas suffisamment, ni assez complètement son intérêt
Poznámky k překladu
رجاءا لا اريد ترجمة حرفية واريد الترجمة بالغة العربية الفصحي المصرية

I edited"ton intérêt" with "son intérêt", as "intérêt" belongs to a third person (the tourist) (02/21/francky)
Naposledy upravil(a) Francky5591 - 21 únor 2008 10:38