Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Arabsky-Turecky - احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ArabskyNěmeckyTurecky

Kategorie Hovorový jazyk

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...
Zdrojový jazyk: Arabsky

احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك لكي نتكلم سويا معاً نظرتك دمرتني وجعلتني اقع في شباك حبك
فهل ترحم من وقع في حبك وتبادله الحب

Titulek
Seni seviyorum ve seni arzuluyorum,...
Překlad
Turecky

Přeložil mezu
Cílový jazyk: Turecky

Seni seviyorum ve senin yanında oturabilmeyi, diliyorum, ve seninle oturmak istiyorum ki konuşabilelim. Bakışın beni mahvetti ve beni sana aşık etti, öyleyse sana aşık olan bu kişiye merhamet edip sen de onu sever misin?
Naposledy potvrzeno či editováno smy - 2 leden 2008 10:14





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

2 leden 2008 10:13

smy
Počet příspěvků: 2481
mezu, I've edited your translation according to the English bridge here, and accepted it, it was as follows before the edits:
----------
Seni seviyorum ve seni arzuluyorum, seninle sohpet edebilmek için yanında oturabilmeyi, oturmayı isterim. Bakışın beni mahfetti ve beni sana aşık etti, öyleyse merhamet edermisin bu seni seven ve aynı ölçüde de aşık olan bu kişiye?
-------

please be more careful next time