Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Арабский-Турецкий - احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АрабскийНемецкийТурецкий

Категория Разговорный

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...
Язык, с которого нужно перевести: Арабский

احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك لكي نتكلم سويا معاً نظرتك دمرتني وجعلتني اقع في شباك حبك
فهل ترحم من وقع في حبك وتبادله الحب

Статус
Seni seviyorum ve seni arzuluyorum,...
Перевод
Турецкий

Перевод сделан mezu
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Seni seviyorum ve senin yanında oturabilmeyi, diliyorum, ve seninle oturmak istiyorum ki konuşabilelim. Bakışın beni mahvetti ve beni sana aşık etti, öyleyse sana aşık olan bu kişiye merhamet edip sen de onu sever misin?
Последнее изменение было внесено пользователем smy - 2 Январь 2008 10:14





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

2 Январь 2008 10:13

smy
Кол-во сообщений: 2481
mezu, I've edited your translation according to the English bridge here, and accepted it, it was as follows before the edits:
----------
Seni seviyorum ve seni arzuluyorum, seninle sohpet edebilmek için yanında oturabilmeyi, oturmayı isterim. Bakışın beni mahfetti ve beni sana aşık etti, öyleyse merhamet edermisin bu seni seven ve aynı ölçüde de aşık olan bu kişiye?
-------

please be more careful next time