Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-تركي - احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيألمانيتركي

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...
نص
إقترحت من طرف فيصل السعدي
لغة مصدر: عربي

احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك لكي نتكلم سويا معاً نظرتك دمرتني وجعلتني اقع في شباك حبك
فهل ترحم من وقع في حبك وتبادله الحب

عنوان
Seni seviyorum ve seni arzuluyorum,...
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف mezu
لغة الهدف: تركي

Seni seviyorum ve senin yanında oturabilmeyi, diliyorum, ve seninle oturmak istiyorum ki konuşabilelim. Bakışın beni mahvetti ve beni sana aşık etti, öyleyse sana aşık olan bu kişiye merhamet edip sen de onu sever misin?
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 2 كانون الثاني 2008 10:14





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 كانون الثاني 2008 10:13

smy
عدد الرسائل: 2481
mezu, I've edited your translation according to the English bridge here, and accepted it, it was as follows before the edits:
----------
Seni seviyorum ve seni arzuluyorum, seninle sohpet edebilmek için yanında oturabilmeyi, oturmayı isterim. Bakışın beni mahfetti ve beni sana aşık etti, öyleyse merhamet edermisin bu seni seven ve aynı ölçüde de aşık olan bu kişiye?
-------

please be more careful next time