Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-ترکی - احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیآلمانیترکی

طبقه محاوره ای

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...
متن
فيصل السعدي پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك لكي نتكلم سويا معاً نظرتك دمرتني وجعلتني اقع في شباك حبك
فهل ترحم من وقع في حبك وتبادله الحب

عنوان
Seni seviyorum ve seni arzuluyorum,...
ترجمه
ترکی

mezu ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Seni seviyorum ve senin yanında oturabilmeyi, diliyorum, ve seninle oturmak istiyorum ki konuşabilelim. Bakışın beni mahvetti ve beni sana aşık etti, öyleyse sana aşık olan bu kişiye merhamet edip sen de onu sever misin?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط smy - 2 ژانویه 2008 10:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

2 ژانویه 2008 10:13

smy
تعداد پیامها: 2481
mezu, I've edited your translation according to the English bridge here, and accepted it, it was as follows before the edits:
----------
Seni seviyorum ve seni arzuluyorum, seninle sohpet edebilmek için yanında oturabilmeyi, oturmayı isterim. Bakışın beni mahfetti ve beni sana aşık etti, öyleyse merhamet edermisin bu seni seven ve aynı ölçüde de aşık olan bu kişiye?
-------

please be more careful next time