Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Turcă - احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăGermanăTurcă

Categorie Colocvial

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك...
Limba sursă: Arabă

احبك واتمنى ان اجلس الى جانبك واريد ان اقعد معك لكي نتكلم سويا معاً نظرتك دمرتني وجعلتني اقع في شباك حبك
فهل ترحم من وقع في حبك وتبادله الحب

Titlu
Seni seviyorum ve seni arzuluyorum,...
Traducerea
Turcă

Tradus de mezu
Limba ţintă: Turcă

Seni seviyorum ve senin yanında oturabilmeyi, diliyorum, ve seninle oturmak istiyorum ki konuşabilelim. Bakışın beni mahvetti ve beni sana aşık etti, öyleyse sana aşık olan bu kişiye merhamet edip sen de onu sever misin?
Validat sau editat ultima dată de către smy - 2 Ianuarie 2008 10:14





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Ianuarie 2008 10:13

smy
Numărul mesajelor scrise: 2481
mezu, I've edited your translation according to the English bridge here, and accepted it, it was as follows before the edits:
----------
Seni seviyorum ve seni arzuluyorum, seninle sohpet edebilmek için yanında oturabilmeyi, oturmayı isterim. Bakışın beni mahfetti ve beni sana aşık etti, öyleyse merhamet edermisin bu seni seven ve aynı ölçüde de aşık olan bu kişiye?
-------

please be more careful next time