Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Bulharský-Rumunsky - Здравейте! Не ни отговорихте съгласнили сте на...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: BulharskýRumunsky

Kategorie Dopis / Email

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Здравейте! Не ни отговорихте съгласнили сте на...
Text
Podrobit se od georgieva
Zdrojový jazyk: Bulharský

Здравейте! Не ни отговорихте съгласнили сте на това,което ви писахме.Ние ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш приятел ще ни докара.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете да ни посрещнете.Моля ви,отговорете ни дали сте съгласни,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.

Titulek
Salut! Nu aţi răspuns dacă sunteţi de acord...
Překlad
Rumunsky

Přeložil raykogueorguiev
Cílový jazyk: Rumunsky

Salut! Nu aţi răspuns dacă sunteţi de acord privind ceea ce v-am scris. Noi plecăm dimineaţa in 19.12.2007 către Bucureşti. O să venim cu maşina, prietenul nostru o să ne însoţească. Când o să ajungem, vă sunăm ca să veniţi să ne luaţi. Vă rog, răspundeţi dacă sunteţi de acord, în acest mod să hotărâm dacă plecăm. Salutări de la Eli şi Niki.
Poznámky k překladu
Traducerea iniţială: "Salut! Nu aţi răspuns dacă sunteţi de acord privind ceea ce v-am scris. Noi plecăm dimineaţa in 19.12.2007 pentru Bucureşti. O să venim cu maşina, prietenul nostru o să ne însoţească. Când o să ajungem, vă facem un beep ca să veniţi înaintea noastră. Vă rog, respundeţi dacă sunteţi de acord, în acest mod să ştim dacă putem să plecăm. Salutări de la Eli şi Niki."
Am făcut modificările pe baza traducerii în limba engelză furnizată de Vialuminosa.
Iepurica.
Naposledy potvrzeno či editováno iepurica - 3 duben 2008 23:46





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

3 duben 2008 18:22

iepurica
Počet příspěvků: 2102
Can I get a bridge in English here, please? Thank you very much for the help.

CC: ViaLuminosa tempest