Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Български-Румънски - Здравейте! Не ни отговорихте съгласнили сте на...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: БългарскиРумънски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Здравейте! Не ни отговорихте съгласнили сте на...
Текст
Предоставено от georgieva
Език, от който се превежда: Български

Здравейте! Не ни отговорихте съгласнили сте на това,което ви писахме.Ние ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш приятел ще ни докара.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете да ни посрещнете.Моля ви,отговорете ни дали сте съгласни,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.

Заглавие
Salut! Nu aţi răspuns dacă sunteţi de acord...
Превод
Румънски

Преведено от raykogueorguiev
Желан език: Румънски

Salut! Nu aţi răspuns dacă sunteţi de acord privind ceea ce v-am scris. Noi plecăm dimineaţa in 19.12.2007 către Bucureşti. O să venim cu maşina, prietenul nostru o să ne însoţească. Când o să ajungem, vă sunăm ca să veniţi să ne luaţi. Vă rog, răspundeţi dacă sunteţi de acord, în acest mod să hotărâm dacă plecăm. Salutări de la Eli şi Niki.
Забележки за превода
Traducerea iniţială: "Salut! Nu aţi răspuns dacă sunteţi de acord privind ceea ce v-am scris. Noi plecăm dimineaţa in 19.12.2007 pentru Bucureşti. O să venim cu maşina, prietenul nostru o să ne însoţească. Când o să ajungem, vă facem un beep ca să veniţi înaintea noastră. Vă rog, respundeţi dacă sunteţi de acord, în acest mod să ştim dacă putem să plecăm. Salutări de la Eli şi Niki."
Am făcut modificările pe baza traducerii în limba engelză furnizată de Vialuminosa.
Iepurica.
За последен път се одобри от iepurica - 3 Април 2008 23:46





Последно мнение

Автор
Мнение

3 Април 2008 18:22

iepurica
Общо мнения: 2102
Can I get a bridge in English here, please? Thank you very much for the help.

CC: ViaLuminosa tempest