Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Болгарська-Румунська - Здравейте! Не ни отговорихте съгласнили сте на...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: БолгарськаРумунська

Категорія Лист / Email

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Здравейте! Не ни отговорихте съгласнили сте на...
Текст
Публікацію зроблено georgieva
Мова оригіналу: Болгарська

Здравейте! Не ни отговорихте съгласнили сте на това,което ви писахме.Ние ще пътуваме на 19.12.2007 година сутринта за Букурещ.Ще дойдем с кола,наш приятел ще ни докара.Когато пристигнем,ще ви звъннем да дойдете да ни посрещнете.Моля ви,отговорете ни дали сте съгласни,зада знаем дали да тръгваме.Поздрави-Ели и Ники.

Заголовок
Salut! Nu aţi răspuns dacă sunteţi de acord...
Переклад
Румунська

Переклад зроблено raykogueorguiev
Мова, якою перекладати: Румунська

Salut! Nu aţi răspuns dacă sunteţi de acord privind ceea ce v-am scris. Noi plecăm dimineaţa in 19.12.2007 către Bucureşti. O să venim cu maşina, prietenul nostru o să ne însoţească. Când o să ajungem, vă sunăm ca să veniţi să ne luaţi. Vă rog, răspundeţi dacă sunteţi de acord, în acest mod să hotărâm dacă plecăm. Salutări de la Eli şi Niki.
Пояснення стосовно перекладу
Traducerea iniţială: "Salut! Nu aţi răspuns dacă sunteţi de acord privind ceea ce v-am scris. Noi plecăm dimineaţa in 19.12.2007 pentru Bucureşti. O să venim cu maşina, prietenul nostru o să ne însoţească. Când o să ajungem, vă facem un beep ca să veniţi înaintea noastră. Vă rog, respundeţi dacă sunteţi de acord, în acest mod să ştim dacă putem să plecăm. Salutări de la Eli şi Niki."
Am făcut modificările pe baza traducerii în limba engelză furnizată de Vialuminosa.
Iepurica.
Затверджено iepurica - 3 Квітня 2008 23:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Квітня 2008 18:22

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Can I get a bridge in English here, please? Thank you very much for the help.

CC: ViaLuminosa tempest