Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Latin-Portaingéilis (na Brasaíle) - antediem bis-sextum Calendas Martii

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: LatinPortaingéilis (na Brasaíle)

Title
antediem bis-sextum Calendas Martii
Text
Submitted by giba1312
Source language: Latin

antediem bis-sextum Calendas Martii

Title
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by Menininha
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Validated by goncin - 25 June 2008 18:16





Last messages

Author
Message

19 June 2008 16:05

goncin
Number of messages: 3706
Menininha:

Bis-sextum = 2 x 6 = 12 = 12 dias antes das calendas de março.

25 June 2008 14:10

Menininha
Number of messages: 545
Olá, Goncin !!

Então... mas a intenção do "bis" é duplicar o sexto dia, não multiplicar todos os dias antes de março.

Penso errado?

25 June 2008 14:16

goncin
Number of messages: 3706
Menininha,

Você tem razão, em parte. Na verdade, o que se duplica é o sexto (my fault! ) dia antes das Calendas de março, então algo como "De novo o sexto dia antes das Calendas de março".

25 June 2008 14:20

Menininha
Number of messages: 545
Hummm isso mesmo que estava pensando em sugerir. Algo como "outra vez", mas "de novo" é ótimo!

Obrigada