Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Latín-Portugués brasileño - antediem bis-sextum Calendas Martii
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
antediem bis-sextum Calendas Martii
Texto
Propuesto por
giba1312
Idioma de origen: Latín
antediem bis-sextum Calendas Martii
Título
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Traducción
Portugués brasileño
Traducido por
Menininha
Idioma de destino: Portugués brasileño
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Última validación o corrección por
goncin
- 25 Junio 2008 18:16
Último mensaje
Autor
Mensaje
19 Junio 2008 16:05
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Menininha:
Bis-sextum = 2 x 6 = 12 =
12 dias antes das calendas de março
.
25 Junio 2008 14:10
Menininha
Cantidad de envíos: 545
Olá, Goncin !!
Então... mas a intenção do "bis" é duplicar o sexto dia, não multiplicar todos os dias antes de março.
Penso errado?
25 Junio 2008 14:16
goncin
Cantidad de envíos: 3706
Menininha,
Você tem razão
, em parte. Na verdade, o que se duplica é o
sexto
(my fault!
) dia antes das Calendas de março, então algo como "De novo o sexto dia antes das Calendas de março".
25 Junio 2008 14:20
Menininha
Cantidad de envíos: 545
Hummm isso mesmo que estava pensando em sugerir. Algo como "outra vez", mas "de novo" é ótimo!
Obrigada