Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Limba latină-Portugheză braziliană - antediem bis-sextum Calendas Martii
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
antediem bis-sextum Calendas Martii
Text
Înscris de
giba1312
Limba sursă: Limba latină
antediem bis-sextum Calendas Martii
Titlu
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Traducerea
Portugheză braziliană
Tradus de
Menininha
Limba ţintă: Portugheză braziliană
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Validat sau editat ultima dată de către
goncin
- 25 Iunie 2008 18:16
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
19 Iunie 2008 16:05
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Menininha:
Bis-sextum = 2 x 6 = 12 =
12 dias antes das calendas de março
.
25 Iunie 2008 14:10
Menininha
Numărul mesajelor scrise: 545
Olá, Goncin !!
Então... mas a intenção do "bis" é duplicar o sexto dia, não multiplicar todos os dias antes de março.
Penso errado?
25 Iunie 2008 14:16
goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
Menininha,
Você tem razão
, em parte. Na verdade, o que se duplica é o
sexto
(my fault!
) dia antes das Calendas de março, então algo como "De novo o sexto dia antes das Calendas de março".
25 Iunie 2008 14:20
Menininha
Numărul mesajelor scrise: 545
Hummm isso mesmo que estava pensando em sugerir. Algo como "outra vez", mas "de novo" é ótimo!
Obrigada