Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Latinski-Portugalski brazilski - antediem bis-sextum Calendas Martii
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
antediem bis-sextum Calendas Martii
Tekst
Podnet od
giba1312
Izvorni jezik: Latinski
antediem bis-sextum Calendas Martii
Natpis
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Prevod
Portugalski brazilski
Preveo
Menininha
Željeni jezik: Portugalski brazilski
De novo o sexto dia antes das Calendas de Março
Poslednja provera i obrada od
goncin
- 25 Juni 2008 18:16
Poslednja poruka
Autor
Poruka
19 Juni 2008 16:05
goncin
Broj poruka: 3706
Menininha:
Bis-sextum = 2 x 6 = 12 =
12 dias antes das calendas de março
.
25 Juni 2008 14:10
Menininha
Broj poruka: 545
Olá, Goncin !!
Então... mas a intenção do "bis" é duplicar o sexto dia, não multiplicar todos os dias antes de março.
Penso errado?
25 Juni 2008 14:16
goncin
Broj poruka: 3706
Menininha,
Você tem razão
, em parte. Na verdade, o que se duplica é o
sexto
(my fault!
) dia antes das Calendas de março, então algo como "De novo o sexto dia antes das Calendas de março".
25 Juni 2008 14:20
Menininha
Broj poruka: 545
Hummm isso mesmo que estava pensando em sugerir. Algo como "outra vez", mas "de novo" é ótimo!
Obrigada