Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-German - Fiquei muito feliz ao receber seu e-mail, senhor...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)German

Category Letter / Email - Business / Jobs

Title
Fiquei muito feliz ao receber seu e-mail, senhor...
Text
Submitted by Porcelain Doll
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Fiquei muito feliz em saber que me acharam uma boa pessoa para estar com sua família. Também estou certa de que vocês são pessoas muito legais. Ficarei muito contente em passar meu período como Au Pair com vocês.

Title
Ich war sehr erfreut, als ich Ihre eMail bekam, Herr...
Translation
German

Translated by bgl88
Target language: German

Ich habe mich sehr darüber gefreut, dass Sie mich für eine geeignete Person halten, um mit Ihrer Familie zu sein. Ich bin mir auch sicher, dass Sie sehr nette Personen sind. Ich freue mich sehr, meine Zeit als Au-Pair mit Ihnen zu verbringen.
Validated by italo07 - 1 February 2009 14:33





Last messages

Author
Message

15 January 2009 21:11

italo07
Number of messages: 1474
Please, edit your translation according to my suggestions:

(Fiquei muito feliz em saber que me acharam uma boa pessoa para estar com sua família. Também estou certa de que vocês são pessoas muito legais. Ficarei muito contente em passar meu período como Au Pair com vocês.)

Ich habe mich sehr darüber gefreut, dass Sie mich für eine geeignete Person halten, um mit Ihrer Familie zu sein. Ich bin mir auch sicher, dass Sie sehr nette Personen sind. Ich werde sehr froh sein, meine Zeit als Au-Pair mit Ihnen zu verbringen.

15 January 2009 21:18

bgl88
Number of messages: 32
Thanks for your help!