Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Latin - vivo por viver
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
Title
vivo por viver
Text
Submitted by
netc4f1
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)
vivo por viver
Remarks about the translation
bom gostaria que auquém traduza esa frase para o latim antigo corretamente
Title
Vivo quia vivus sum
Translation
Latin
Translated by
Efylove
Target language: Latin
Vivo quia vivus sum.
Remarks about the translation
If the subject is feminine --> "Vivo quia viva sum".
Bridge by Lilian: "I live for living" (meaning: I just live because I'm alive)
Validated by
Aneta B.
- 26 December 2010 23:48