Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Italian - Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Requested translations:
Category
Sentence
Title
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Text to be translated
Submitted by
carabelli
Source language: Italian
Vivono, aspettando l'ultimo giudizio
Remarks about the translation
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 1 : SICILIEN
AUTRE LANGUE DEMANDEE : 2 : CORSE
Edited by
Francky5591
- 1 March 2012 12:16
Last messages
Author
Message
27 February 2012 16:03
lilian canale
Number of messages: 14972
Francky?
CC:
Francky5591
27 February 2012 16:59
Francky5591
Number of messages: 12396
Bonjour carabelli
Soit nous traduisons cette phrase en sicilien, soit nous la traduisons en corse.
Chaque traduction doit faire l'objet d'une demande distincte. Il vous suffit d'utiliser le bouton "
Demander une nouvelle langue cible pour ce texte
"
Merci de votre compréhension.
27 February 2012 17:05
Francky5591
Number of messages: 12396
@Lilian
I thought it would be doable if submitting two distinctive requests, this was never tested before, and I just found out there was no other way than notifying the 2 target languages in the same remarks field
CC:
lilian canale
28 February 2012 00:19
Francky5591
Number of messages: 12396
Salve Salvo!
Would you know to translate this text into Siciliano?
CC:
italo07
29 February 2012 01:25
alexfatt
Number of messages: 1538
And sorry again to interfere, but maybe our dear Tantine can manage to translate it into Corsican...
CC:
Tantine
29 February 2012 10:06
Francky5591
Number of messages: 12396
29 February 2012 21:48
Tantine
Number of messages: 2747
Je vais pouvoir le traduire mais pas avant demain, mon dictionnaire corse etant à la maison. Comme je ne suis pas exactement sure de l'orthographe du "jugement" in la lingua nostra je pense plus judicieux de vérifier d'abord.
Basgi
Tantine