Cucumis - Free online translation service
. .



Original text - Bulgarian - Не късай сърцето ми

Current statusOriginal text
This text is available in the following languages: BulgarianLatin

Category Thoughts

Title
Не късай сърцето ми
Text to be translated
Submitted by simo987
Source language: Bulgarian

Не късай сърцето ми
Remarks about the translation
Видях го от една снимка на един затворник. На лявата гърда имаше татуировка /надпис/ на латински, която в превод означава 'Не късай сърцето ми'. Снимката беше размазана и не се отличаваха буквите хубаво, но беше нещо от сорта на 'Coy ne adito'. Пак казвам, че снимката беше размазана и не съм сигурен за последната буква от първата дума и за втората дума. Моля за помощ! Мерси предварително! :)
2 May 2012 01:19





Last messages

Author
Message

2 May 2012 15:27

alexfatt
Number of messages: 1538
A bridge for translation please, dear Via. Thanks

CC: ViaLuminosa

2 May 2012 18:51

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
"Don't tear my heart."

2 May 2012 22:00

simo987
Number of messages: 1
На латински го искааам!

3 May 2012 10:24

ViaLuminosa
Number of messages: 1116
Симо, няма българин тук, който да знае латински, затова се налага да го преведа на английски на чужденец и той оттам да го преведе на латински.