Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Boisnís - Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Category
Poetry
Title
Proljece na moje rame slijece, Djurdjevak...
Text to be translated
Submitted by
blumma
Source language: Boisnís
Ej, evo zore, evo zore
Bogu da se pomolim
Evo zore, evo zore
Ej, djurdjevdan je
A ja nisam s onom koju volim
14 September 2007 10:49
Last messages
Author
Message
8 March 2010 21:35
Plachi Zemlio
Number of messages: 1
Така, значи имам нÑкои забележки, дано разберете напиÑаното щото незнам английÑки. Първо текÑта не е преведен точно, има нÑкои грешки. Второ, пеÑента не е боÑненÑка, а е ÑръбÑка. ÐÑма такав език боÑненÑки, има Ñърбо-хърватÑки. Ðко нÑкой Ñърбин прочете това "боÑненÑка пеÑен Джурджевдан", предполагам че ще ви изколи вÑичките. Това е може би най Ñимволичната пеÑен на Ð¡ÑŠÑ€Ð±Ð¸Ñ Ñ Ð½ÐµÑ Ð¿Ð¾Ñрещат нова година
8 March 2010 22:12
galka
Number of messages: 567
Езика, от който Ñе превежда в ÑÐ»ÑƒÑ‡Ð°Ñ Ðµ боÑненÑки, а не пеÑента.
CC:
Plachi Zemlio