Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



20अनुबाद - स्पेनी-अंग्रेजी - amar es tiempo perdido, si no se es correspondido

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीअंग्रेजीरूसी

Category Expression - Love / Friendship

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
amar es tiempo perdido, si no se es correspondido
हरफ
ksusuperstarद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

amar es tiempo perdido, si no se es correspondido
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
i need translate on russian and english(UK) languages

शीर्षक
Loving is a waste of time if...
अनुबाद
अंग्रेजी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Loving is a waste of time if you are not loved back.
Validated by dramati - 2008年 फेब्रुअरी 21日 05:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 21日 03:55

aja0307
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Loving is a waste of time if one is not loved back

2008年 फेब्रुअरी 21日 04:24

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
aja0307, "you" can perfectly be used as an impersonal form in this case, in my opinion.

Loving is a waste of time if you are not loved back. -> Soooo true!!!!!!

2008年 फेब्रुअरी 21日 04:32

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hello Guilon!

I completely agree!