Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



20Prevod - Spanski-Engleski - amar es tiempo perdido, si no se es correspondido

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiEngleskiRuski

Kategorija Izraz - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
amar es tiempo perdido, si no se es correspondido
Tekst
Podnet od ksusuperstar
Izvorni jezik: Spanski

amar es tiempo perdido, si no se es correspondido
Napomene o prevodu
i need translate on russian and english(UK) languages

Natpis
Loving is a waste of time if...
Prevod
Engleski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Engleski

Loving is a waste of time if you are not loved back.
Poslednja provera i obrada od dramati - 21 Februar 2008 05:14





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Februar 2008 03:55

aja0307
Broj poruka: 1
Loving is a waste of time if one is not loved back

21 Februar 2008 04:24

guilon
Broj poruka: 1549
aja0307, "you" can perfectly be used as an impersonal form in this case, in my opinion.

Loving is a waste of time if you are not loved back. -> Soooo true!!!!!!

21 Februar 2008 04:32

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hello Guilon!

I completely agree!