Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Англійська - amar es tiempo perdido, si no se es correspondido
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
amar es tiempo perdido, si no se es correspondido
Текст
Публікацію зроблено
ksusuperstar
Мова оригіналу: Іспанська
amar es tiempo perdido, si no se es correspondido
Пояснення стосовно перекладу
i need translate on russian and english(UK) languages
Заголовок
Loving is a waste of time if...
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
Loving is a waste of time if you are not loved back.
Затверджено
dramati
- 21 Лютого 2008 05:14
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
21 Лютого 2008 03:55
aja0307
Кількість повідомлень: 1
Loving is a waste of time if one is not loved back
21 Лютого 2008 04:24
guilon
Кількість повідомлень: 1549
aja0307, "you" can perfectly be used as an impersonal form in this case, in my opinion.
Loving is a waste of time if you are not loved back.
-> Soooo true!!!!!!
21 Лютого 2008 04:32
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Hello Guilon!
I completely agree!