Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - don't let a small frustation ever bring you down

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
don't let a small frustation ever bring you down
हरफ
brunomazepaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

don't let a small frustation ever bring you down
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
aham

शीर्षक
Não deixe jamais uma pequena frustração derrubar você.
अनुबाद
उच्च गुणस्तर चाहिएकोब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Não deixe jamais uma pequena frustração derrubar você.
Validated by casper tavernello - 2008年 अगस्त 23日 02:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 18日 18:14

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
brunomazepa,

Por favor, confira o seu texto, porque "don't let no small frustation" (duas palavras negativas na mesma frase) é um erro gramatical em inglês.

Seu pedido ficará em suspenso (não será traduzido) enquanto você não nos der uma resposta.

Atenciosamente,