Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - don't let a small frustation ever bring you down

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
don't let a small frustation ever bring you down
متن
brunomazepa پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

don't let a small frustation ever bring you down
ملاحظاتی درباره ترجمه
aham

عنوان
Não deixe jamais uma pequena frustração derrubar você.
ترجمه
خواسته شده کیفیت بالاپرتغالی برزیل

goncin ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Não deixe jamais uma pequena frustração derrubar você.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط casper tavernello - 23 آگوست 2008 02:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 آگوست 2008 18:14

goncin
تعداد پیامها: 3706
brunomazepa,

Por favor, confira o seu texto, porque "don't let no small frustation" (duas palavras negativas na mesma frase) é um erro gramatical em inglês.

Seu pedido ficará em suspenso (não será traduzido) enquanto você não nos der uma resposta.

Atenciosamente,