Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - don't let a small frustation ever bring you down
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
don't let a small frustation ever bring you down
Текст
Публікацію зроблено
brunomazepa
Мова оригіналу: Англійська
don't let a small frustation ever bring you down
Пояснення стосовно перекладу
aham
Заголовок
Não deixe jamais uma pequena frustração derrubar você.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Não deixe jamais uma pequena frustração derrubar você.
Затверджено
casper tavernello
- 23 Серпня 2008 02:10
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
18 Серпня 2008 18:14
goncin
Кількість повідомлень: 3706
brunomazepa,
Por favor, confira o seu texto, porque "
don't
let
no
small frustation" (duas palavras negativas na mesma frase) é um erro gramatical em inglês.
Seu pedido ficará em suspenso (não será traduzido) enquanto você não nos der uma resposta.
Atenciosamente,