Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Brasilianportugali - don't let a small frustation ever bring you down
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
don't let a small frustation ever bring you down
Teksti
Lähettäjä
brunomazepa
Alkuperäinen kieli: Englanti
don't let a small frustation ever bring you down
Huomioita käännöksestä
aham
Otsikko
Não deixe jamais uma pequena frustração derrubar você.
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali
Não deixe jamais uma pequena frustração derrubar você.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
casper tavernello
- 23 Elokuu 2008 02:10
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
18 Elokuu 2008 18:14
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
brunomazepa,
Por favor, confira o seu texto, porque "
don't
let
no
small frustation" (duas palavras negativas na mesma frase) é um erro gramatical em inglês.
Seu pedido ficará em suspenso (não será traduzido) enquanto você não nos der uma resposta.
Atenciosamente,