Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - सरबियन-स्पेनी - qualcuno traduce per favore

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: सरबियनस्पेनीइतालियन

Category Speech - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
qualcuno traduce per favore
हरफ
galasaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: सरबियन

nije mi stigao...ovo je pas nog druga ovdje u italiji....
ali nas ce biti isti ili ljepsi... ;-)
trebao bi valjda da stigne za jedno mjesec dana ali ja nista ne znam....

शीर्षक
Aún no ha llegado.
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Aún no ha llegado. Este es el perro de mi amigo aquí en Italia. Pero el nuestro va a ser igual o hasta más bonito. Debe llegar de aquí a un mes, más o menos, no estoy seguro.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge by RC:
He didn't come yet. This is my friend's dog, here in Italy. But ours will be the same or even prettier. He should be here in about a month but I have no idea.
Validated by Francky5591 - 2008年 नोभेम्बर 28日 23:12