Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Srpski-Spanski - qualcuno traduce per favore

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SrpskiSpanskiItalijanski

Kategorija Govor - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
qualcuno traduce per favore
Tekst
Podnet od galasa
Izvorni jezik: Srpski

nije mi stigao...ovo je pas nog druga ovdje u italiji....
ali nas ce biti isti ili ljepsi... ;-)
trebao bi valjda da stigne za jedno mjesec dana ali ja nista ne znam....

Natpis
Aún no ha llegado.
Prevod
Spanski

Preveo lilian canale
Željeni jezik: Spanski

Aún no ha llegado. Este es el perro de mi amigo aquí en Italia. Pero el nuestro va a ser igual o hasta más bonito. Debe llegar de aquí a un mes, más o menos, no estoy seguro.
Napomene o prevodu
Bridge by RC:
He didn't come yet. This is my friend's dog, here in Italy. But ours will be the same or even prettier. He should be here in about a month but I have no idea.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 28 Novembar 2008 23:12