Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Испанский - qualcuno traduce per favore

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийИспанскийИтальянский

Категория Речь - Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
qualcuno traduce per favore
Tекст
Добавлено galasa
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

nije mi stigao...ovo je pas nog druga ovdje u italiji....
ali nas ce biti isti ili ljepsi... ;-)
trebao bi valjda da stigne za jedno mjesec dana ali ja nista ne znam....

Статус
Aún no ha llegado.
Перевод
Испанский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Испанский

Aún no ha llegado. Este es el perro de mi amigo aquí en Italia. Pero el nuestro va a ser igual o hasta más bonito. Debe llegar de aquí a un mes, más o menos, no estoy seguro.
Комментарии для переводчика
Bridge by RC:
He didn't come yet. This is my friend's dog, here in Italy. But ours will be the same or even prettier. He should be here in about a month but I have no idea.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 28 Ноябрь 2008 23:12