Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-स्पेनी - Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनस्पेनी

शीर्षक
Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri...
हरफ
willitoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri la sua faccia e abbia di te misericordia; volga a te il suo sguardo e ti dia pace
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
lo vi en una puerta de un convento quiero saber su traduccion

शीर्षक
Que el Señor te bendiga...
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Que el Señor te bendiga y te guarde; te muestre su rostro y tenga misericordia de ti; vuelva a ti su mirada y te dé paz.
Validated by Francky5591 - 2009年 अगस्त 6日 01:39





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुलाई 27日 02:42

mopalmaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 29
No es "te mostre" sino "te muestre"

2009年 जुलाई 27日 02:45

mopalmaster
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 29
"Que el Señor te bendiga y te proteja.
Que haga brillar su rostro sobre ti y te muestre su gracia. Que te descubra su rostro y te conceda la paz." (Números 6,24-26)

http://www.sobicain.org/lecturaArg.asp?lib=04&cap=5