Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Spanskt - Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktSpanskt

Heiti
Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri...
Tekstur
Framborið av willito
Uppruna mál: Italskt

Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri la sua faccia e abbia di te misericordia; volga a te il suo sguardo e ti dia pace
Viðmerking um umsetingina
lo vi en una puerta de un convento quiero saber su traduccion

Heiti
Que el Señor te bendiga...
Umseting
Spanskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Spanskt

Que el Señor te bendiga y te guarde; te muestre su rostro y tenga misericordia de ti; vuelva a ti su mirada y te dé paz.
Góðkent av Francky5591 - 6 August 2009 01:39





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

27 Juli 2009 02:42

mopalmaster
Tal av boðum: 29
No es "te mostre" sino "te muestre"

27 Juli 2009 02:45

mopalmaster
Tal av boðum: 29
"Que el Señor te bendiga y te proteja.
Que haga brillar su rostro sobre ti y te muestre su gracia. Que te descubra su rostro y te conceda la paz." (Números 6,24-26)

http://www.sobicain.org/lecturaArg.asp?lib=04&cap=5