Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Іспанська - Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri...
Текст
Публікацію зроблено
willito
Мова оригіналу: Італійська
Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri la sua faccia e abbia di te misericordia; volga a te il suo sguardo e ti dia pace
Пояснення стосовно перекладу
lo vi en una puerta de un convento quiero saber su traduccion
Заголовок
Que el Señor te bendiga...
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Іспанська
Que el Señor te bendiga y te guarde; te muestre su rostro y tenga misericordia de ti; vuelva a ti su mirada y te dé paz.
Затверджено
Francky5591
- 6 Серпня 2009 01:39
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Липня 2009 02:42
mopalmaster
Кількість повідомлень: 29
No es "te mostre" sino "te muestre"
27 Липня 2009 02:45
mopalmaster
Кількість повідомлень: 29
"Que el Señor te bendiga y te proteja.
Que haga brillar su rostro sobre ti y te muestre su gracia. Que te descubra su rostro y te conceda la paz." (Números 6,24-26)
http://www.sobicain.org/lecturaArg.asp?lib=04&cap=5