ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-スペイン語 - Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri...
テキスト
willito
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
Il Signore ti benedica e ti custodisca; ti mostri la sua faccia e abbia di te misericordia; volga a te il suo sguardo e ti dia pace
翻訳についてのコメント
lo vi en una puerta de un convento quiero saber su traduccion
タイトル
Que el Señor te bendiga...
翻訳
スペイン語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
Que el Señor te bendiga y te guarde; te muestre su rostro y tenga misericordia de ti; vuelva a ti su mirada y te dé paz.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2009年 8月 6日 01:39
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 7月 27日 02:42
mopalmaster
投稿数: 29
No es "te mostre" sino "te muestre"
2009年 7月 27日 02:45
mopalmaster
投稿数: 29
"Que el Señor te bendiga y te proteja.
Que haga brillar su rostro sobre ti y te muestre su gracia. Que te descubra su rostro y te conceda la paz." (Números 6,24-26)
http://www.sobicain.org/lecturaArg.asp?lib=04&cap=5