Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - Jovanna

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीस्पेनी

Category Letter / Email

शीर्षक
Jovanna
हरफ
Ehlinosद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

Hej Jovanna!
Jag har alltid velat ta kontakt med dig, men har aldrig kunnat. Jag hittade din mamma på facebook och fick ditt namn i från henne. Jag kollade på bilder och du är jätte fin! Jag pratar inte spanska, bara engelska. Jag vill lära mig spanska. Har hjälp att översätta det jag skriver nu. Hur många barn har du? Min bror är 22 år gammal. Jag bor i Stockholm. Min bror bor i Göteborg. Jag är glad att du har skrivit. Puss

शीर्षक
¡Hola, Jovanna!
अनुबाद
स्पेनी

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

¡Hola, Jovanna!
Siempre he querido hacer contacto contigo, pero nunca he podido. Encontré a tu mamá en Facebook y tomé tu nombre de ella. ¡He mirado las fotos y eres muy agradable! Yo no hablo español, sólo inglés. Quiero aprender español. Me han ayudado a traducir lo que escribo ahora. ¿Cuántos hijos tienes? Mi hermano tiene 22 años de edad. Yo vivo en Estocolmo. Mi hermano vive en Gotemburgo. Me alegro de que hayas escrito. Un beso.

Validated by Isildur__ - 2009年 सेप्टेम्बर 27日 23:14





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 सेप्टेम्बर 24日 13:46

Isildur__
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 276
¿con "hacer contacto" te refieres a "contactar"? hmm

2009年 सेप्टेम्बर 24日 14:55

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Sí. Quizás "Siempre he querido ponerme en contacto contigo" para ti suene mejor...