Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-Latin - Aproveite tudo na vida, pois no ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीLatinएस्पेरान्तो

Category Sentence - Arts / Creation / Imagination

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Aproveite tudo na vida, pois no ...
हरफ
Jeramarद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Aproveite tudo na vida, pois no final você sempre morre...
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Aproveitar no sentido de curtir.

शीर्षक
Gaude omnibus vita, quod semper denique morieris.
अनुबाद
Latin

Aneta B.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Gaude omnibus in vita, quod semper denique morieris.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge from Lilly:
"Enjoy everything in life for you always die in the end"
Validated by Efylove - 2009年 अक्टोबर 16日 17:13





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 12日 13:50

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Can I have a bridge here, please?

CC: lilian canale

2009年 अक्टोबर 12日 14:00

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Enjoy everything in life for you always die in the end"

2009年 अक्टोबर 12日 13:59

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487