Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά-Λατινικά - Aproveite tudo na vida, pois no ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΠορτογαλικάΛατινικάΕσπεράντο

Κατηγορία Πρόταση - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Aproveite tudo na vida, pois no ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Jeramar
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά

Aproveite tudo na vida, pois no final você sempre morre...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Aproveitar no sentido de curtir.

τίτλος
Gaude omnibus vita, quod semper denique morieris.
Μετάφραση
Λατινικά

Μεταφράστηκε από Aneta B.
Γλώσσα προορισμού: Λατινικά

Gaude omnibus in vita, quod semper denique morieris.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridge from Lilly:
"Enjoy everything in life for you always die in the end"
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Efylove - 16 Οκτώβριος 2009 17:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

12 Οκτώβριος 2009 13:50

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487
Can I have a bridge here, please?

CC: lilian canale

12 Οκτώβριος 2009 14:00

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
"Enjoy everything in life for you always die in the end"

12 Οκτώβριος 2009 13:59

Aneta B.
Αριθμός μηνυμάτων: 4487